Thursday, January 12, 2017

Fr. Ludovic Lado Makes his Contributions



MERCI A MES FRÈRES ET SŒURS ANGLOPHONES !!!!

Je suis fier de vous ! Je vous dis MERCI parce que vous venez encore de nous donner, à nous francophones, une leçon de résistance à l’insanité politique. Certes vos enfants sont sur le point de perdre une année  académique mais dites-leur que c’est pour une bonne cause.  Oui, les enfants des francophones vont passer leurs examens et les auront peut-être, mais pour quoi faire ? Pour grossir les rangs des jeunes chômeurs.  Oui, la leçon de résistance que vous donnez à vos enfants vaut plus qu’un baccalauréat. C’est une leçon pour la vie. Si tout le Cameroun avait votre esprit de résistance, ce pays serait bien loin. MERCI ! Mille fois, MERCI !

THANK YOU MY DEAR ANGLOPHONE BROTHERS AND SISTERS!!!!!

I am proud of you! I am thanking you because once again you are teaching us Francophones a lesson of resistance to political insanity. Yes, your children are about to lose a school year, but tell them that it is for a good cause. Yes, francophone kids will sit for their exam and may be pass them, but for what? Just to add to the number of disgruntled unemployed youth! Yes, the lesson of resistance you are teaching your children these days is far valuable than a cheap certificate, than our francophone baccalaureate. It is a lesson for life, the courage to stand up for your rights. If the whole Cameroon had your spirit of resistance, this country will be very far. THANK YOU! MANY THANKS INDEED!

Lado Ludovico S.J

No comments: